fredag 18 november 2011

Och i Wienerwald står träden kvar

En poetiskt skriven berättelse med poetisk titel men med ett ogreppbart innehåll har Elisabeth Åsbrink skrivit: Och i Wienerzald står träden kvar.

Detta är berättelsen om tragedier - en ung människas, en familjs, ett folkslags och länders däribland Sveriges. Berättelsen handlar om Otto och hans familj från Wien. När 2-a världskriget bryter ut har familjen redan drabbats av repressalier. De är för sent ute för att hinna emigrera hela familjen, men Otto räddas. Med hjälp av Svenska kyrkans mission får Otto möjlighet att komma till Sverige. Dock under förutsättning att han ska hämtas av föräldrarna så fort kriget är slut. Ett tragiskt öde, men det finns många sådana öde, eller hur? Tänk på alla finska krigsbarn.

Men det som är nytt med Åsbrinks bok är hur hon visar på en del av Sverige som är mindre behaglig: Nazismen frodades på många håll i Sverige vid den här tiden. Att ta emot judar var för många människor i Sverige otänkbart och judehatet är mer utbrett än vad många av oss kanske tror.Ett exempel är Socialstyrelsens hantering: de krävde ett J i passet för de judar från Tyskland som beviljades inresa. Vi vet om Gustav V, vi vet om transiteringarna men denna bok ger ytterligare fakta till en historia vi inte alls har anledning att vara stolta för. Vi minns gärna Wallenbergs insatser för judarna, det är bekvämare än det som Åsbrink drar fram i ljuset med denna sin berättelse.

Otto är tretton år när han tvingas lämna sin familj, han återser den aldrig mer. Under hela kriget förs en intensiv brevväxling mellan först Wien och Skåne, sedan Theresienstadt och Småland. Det är dessa brev från Otto till föräldrarna som ligger till grund för berättelsen. Därutöver har Åsbrink forskat i arkiv och funnit en hel del material om svenska kyrkans mission och om de nazistiska och fascistiska rörelserna i Sverige. Rörelser som Ingvar Kamprad bekänner sig till samtidigt som han blir nära vän till Otto. Detta är en av berättelsens stora frågetecken: hur kunde Ingvar Kamprad tycka så mycket Otto och samtidigt vara bekännande fascist?

Läs berättelsen men se gärna detta klipp med Elisabeth Åsbrink på YouTube först - det ger en viktig bakgrund och ytterligare förstärkning till texten.

Jag är Zlatan



Nä, jag tycker inte det är en bra bok. Däremot tycker jag författaren David Lagercrantz har gjort ett bra jobb med intervjutexterna i Jag är Zlatan - det ska absolut sägas. Och jag gillar att få en bild av vem Zlatan är eller tycker sig vara. Zlatan som barn och ung och den miljö han vuxit upp med är igenkänningsbar. Från min tid i liknande bostadsområden har jag mött rätt många barn med liknande bakgrunder och det är trist att så många har det så illa och Zlatans uppväxt väcker absolut och helt rätt sympati. Men en sak förundrar mig trots allt - hans oförmåga att se sig själv med andras ögon. Han verkar inte förstå att lärare sliter sitt hår, att folk blir förbannade när han själ cyklar. I hög grad förklarar han sitt beteende med trasig uppväxt och kulturella skillnader - that's it liksom, inte direkt den ödmjuka typen. Men visst - en kampvilja har han och den ska han ha cred för. Hans fotboll kan jag inte uttala mig om, jag är ingen fotbollsfantast.


Ingrid Elam blev i Kulturnyheterna ombedd att recensera boken som litterärt objekt. Hon uttryckte sig tämligen diplomatiskt. Hon sa däremot en sak, på frågan om texten speglar samhället, som gav mig en tankeställare. Klubbars ovilja att acceptera Zlatan rakt av som den lirare och personlighet han är, kan översättas till samhället och synen på invandrare: "Du är välkommen om du är och gör som vi". Fortfarande...


Individ kontra kollektiv, kulturella skillnader, svåra frågor men intressanta.

tisdag 15 november 2011

Bastarden från Istanbul



I början av hösten fick jag ett inköpsförslag på en bok på polska skriven av en turkisk författare: Elif Shafak. Besökaren tyckte absolut att vi borde ha Bastarden från Istanbul även på polska - författaren är känd och översatt till fler än tjugo språk. Så när jag för några veckor sedan fann boken även på svenska blev jag förstås nyfiken.... och det är jag glad för! Det har varit en riktig läsfest att ta del av denna berättelse.


Bastarden från Istanbul är en berättelse om kultur, religion, vidskepelse, historia, historielöshet, individ, samhälle och ansvar - allt inbäddat i ett myller av ljud, dofter och smaker från ett pulserande och sjudande Istanbul och med en historisk händelse som navet berättelsen kretar kring, folkmordet på armenierna 1915.


Det är högt tempo från från första sidan. Berättelsen rör sig i olika tidsplan och över tre kontinenter Europa, Asien och Nordamerika. Först är det 80-tal. I Istanbul är Zeliha, en ung, revolterande turkisk tjej, på väg till abortkliniken. Samtidigt i Arizona träffar Mustafa, hennes bror som flyttar utomlands för att undgå de frånvarande manliga familjemedlemmarnas öde, en halvt crazy amerikanska, Rose. Rose har nyss skilt sig från sin armeniske man och dennes familj i förskingringen. Med sin tidigare man har honen liten dotter, Armanoush. Mustafa finner sig tillrätta i Arizona med den pannkaksstekande Rose och blir styvfar åt Armanoush. Zeliha lämnar abortkliniken, äter middag med familjen och brister i gråt.


Det blir 2000-tal och barnen har nu blivit unga vuxna. I lägeneheten på den europeiska sidan av Istanbul bor Asya, nitton år, tillsammans med sin familj: gammelfarmor, mormor och fyra mostrar varav en är hennes mamma. Familjens kvinnor är alla helt olika men lyckas leva ihop utan att fullständigt ta kål på varandra - någonstans i kaoset finns respekten. Kortkort och piercing samsas med sjalar, vidskepelse, ateism och islam - familjen är ett Istanbul eller en värld i miniatyr.


Armanoush, även hon nitton, bor omväxlande hos Rose och Mustafa i Arizona och sin armeniske pappa och farmor i San Fransisco. En dag, efter att som vanligt ha varit inne på ett armeniskt chatt-forum, bestämmer sig Armanoush för att resa till Istanbul. Hon vill ta reda på hur turkarna egentligen är och hur de kunde begå alla hemskheter. Vad passar bättre än att bo hos Mustafas familj?

Asya och Armanoush möts i Istanbul med två olika bilder av sig själva, turkar och synen på historien. Trådar från dåtid vävs ihop med nutid, och intrigen är även fortsättningsvis finurligt vävd, absurd och överraskande med med tyngd. Sista pusselbiten läggs, som sig bör, inte förrän berättelsen nått sista sidan. Jag lämnar en lysande komponerad berättelse full av dofter och smaker och förutom några härliga timmar i Istanbul har jag också fått en en inblick i vad folkmordet på armenierna handlade om och ytterligare en funderare runt vad historia och historielöshet kan föra med sig - och att det till sist ändå alltid handlar om dig själv som individ.

Några ord om författaren:
Elif Shafak är född 1971 i Strasbourg av turkiska föräldrar. Hon är uppvuxen i Turkiet och Amerika och återvände som vuxen till Turkiet. Shafak skriver på såväl engelska som turkiska och har gett ut elva böcker, översatta till totalt mer än 3o språk. Bastarden från Istanbul blev en bestseller i Turkiet när den kom ut 2006. På grund av innehållet - skildringen av folkmordet på armenierna - blev Shafak anklagad för brott mot artikel 301 i turkiska lagen - förolämpande av nationen. Anklagelsen mot henne ogillades dock. Shafak ser litteraturen som en möjlig väg att överbrygga skillnader, däribland religiösa och kulturella . Hon ser berättelsen som en möjlig väg att minska klyftorna mellan "dem och oss". Mer om Shafak finns att ta del av på hennes hemsida, Wikipedia och TED.

måndag 14 november 2011

Den försvunne

I våras läste (och skrev) jag om en bok av Jesper Huor - Sista resan till Pnohm Penh. Min ungdoms tv-nyheter fick ny innebörd i och med denna biografi och intresset för att veta mer blev inte mindre.Möjligheten gavs på nytt med Kim Echlins roman Den försvunne, som kom ut tidigare i år.

Den försvunne är en drabbande berättelse om två unga människor, deras oerhört starka kärlek och ett land i förödelse. Anne är en ung gymnasist i Montreal som en kväll på en nattklubb får syn på Serey - en musiker i exil. Serey är kambodjan och ganska många år äldre än Anne. Annes far gläds inte men relationen växer sig stark. Så en dag öppnas Kambodjas gränser och Serey väljer att resa tillbaka - för honom finns inget val, hela hans familj är kvar och han måste få veta.

Det går tio år, Anne träffar andra män, men kan inte glömma Serey. När hon en kväll i ett nyhetsinslag från Kambodja tycker sig skymta Serey lämnar hon allt och reser till Kambodja för att finna honom. Och, hennes ihärdighet leder henne till Serey. Vad Anne inte vet är att han arbetar för oppositionen som hinner i fatt honom. Serey blir en av alla försvunna. Även dennna gång vägrar Anne acceptera hans försvinnande och hon lyckas åter finna honom, en scen som lämnar spår i läsarens minne.

Enbart själva kärlekshistorien är stark nog för en roman. Placerad med Kambodjas historia som fond blir Den försvunne en mycket läsvärd berättelse som rekommenderas.

Sfinx




Jag tyckte så mycket om hennes förra bok "Vinterträdgården". Givetvis såg jag därför fram emot att få läsa Christine Falkenlands nya bok Sfinx. Men tyvärr, jag tyckte inte alls om den.

Sfinx utgörs av en samling brev berättelsens huvuperson skriver till sin exmake Felix nya fru Claire.


Det är inte så att paret precis skilt sig, nej separationen har varit ett faktum länge och berättaren har hunnit med fler relationer efter Felix, hon har också fått en dotter som ska bli den hon lever igenom.


Men på något sätt smyger sig avundsjukan/svartsjukan in i hennes liv, inte direkt men allt eftersom hennes och Fleix liv tar sig så olika vägar. Claire och Felix uppnår det hon själv aldrig nått - hus och hem, en son (som Felix en gång förvägrat vår berättare), kärlek, status, kanske till och med lycka... Berättaren rids av avund och i stället för att försöka skapa sig en egen dräglig tillvaroa med sin dotter, lägger hon all tid på att spionera och tråna efter Felix och Claires liv. Sinnesjukt. Jag blir mest irriterad när jag läser- kan ingen skaka om henne, få henne att söka hjälp? Det är sjukligt, det hon håller på med, det vet hon, den insikten har hon trots allt. Att hon är den som en gång i tiden fick dra upp Felix ursäktar fungerar inte som ursäkt för avunden. Och förstås är det detta Falkenland vill visa på men man kan ha olika förståelse för situationen.


Vem är jag att kasta första stenen.?


: DN

Belägring



Den här boken tog andan ur mig från första rad. Berättelsen består av drygt 200 sidor fördelat på tre monologer. Inte ett enda kapitel, inte ett enda nytt stycke, inte en enda avkortad rad. Bara ord, ord, ord - du hinner inte andas, du får ingen luft! Textlayouten i Belägring av Hassan Loo Sattarvandi förstärket i allra högsta grad den ångest berättelsens huvuperson rids av - drabbande och snyggt grepp i en alldeles förfärlig historia!


Huvudperson i berättelsen är en ung kille, femtonårige Caspian. Vi möter honom sittandes i sitt rum. Det är sen natt, Caspian pratar med någon i telefon, han blöder, paniken är i princip total och vi fattar att det inträffat en katastrof. Under samtalet med en "någon" - vem får vi aldrig veta - i andra änden, rullas dagen upp, en enda dag i Caspians liv som kunde blivit annorlunda om han, som han själv säger, inte gått iväg den dagen. Det är ingen stark och trygg kille det handlar om, det är en osäker kille med en frånvarande far och en psyksjuk mor, kompisar lika otrygga som han själv där han kan känna gemenskap, men även gäng där det gäller att hävda sig för överlevnad. Caspian vill framåt - han vill komma vidare, från nian till gymnasiet. Lärarna ser, de gör alla sina försök att nå honom och Caspian brottas mellan tron på vad de ser och säger och jantelagen - vem tror du att du är? Jante vinner över Caspian, men den förnedringen slipper Caspian visa kompisarna - han utför sin bragd men med fatala konsekvenser för omgivningen och honom själv.


Belägring är en bok om att vara ung, skriven för vuxna som alla vuxna borde läsa. Det är en bok om högstadietid, mobbing, makt, macho, osäkerhet, hävdelsebehov, rädsla och jag tänker - är det så här fortfarande? Det borde få finnas "ett annat sätt att vara ung"!

Delhis vackraste händer

På bokmässan tidigare under hösten gick jag på ett seminarium, ett av de jag inte planerat i förväg men som kändes helt rätt just där och då: "Att omvädera livet halvvägs". Lät ju seriöst men samtidigt är jag själv (mer än) där , inte helt utan kval, så jag slank in, sjönk ner och fick en härlig start på fredagen:)

Författaren Mikael Bergstrand har skrivit en underhållande berättelse om en medelålders man i kris som, med lite hjälp på traven, lyckas hitta ny mening med livet efter att i år ha räknat dagarna efter skilsmässans faktum, blivit uppsagd på jobbet och som mest trampar runt i ett bekant vakuum, men som när berättelsen slutar har fått Delhis vackraste händer.

Berättelsen börjar där den slutar - på en frisörsalong i ett kallt och januarigrått Malmö. Genom en ettårig tillbakablick får vi följa huvupersonen från uppsägningen på jobbet till Indien och tillbaka igen.

Göran Borg tycker livet är pest. Chefen är en översittare, jobbet suger, frun har gått ifrån honom (ganska längesedan), dottern tycker att han är mossig och sonen ser han inte röken av längre. Som tur är finns den gamla "gubbkretsen" kvar där sorger kan supas bort och självömkan gödas. Alla i kompiskretsen är, som tur är, inte lika medelåldersdeppiga som Göran. En av polarna - i reseledarebranschen - lyckas locka med honom till Indien och New Delhi. Detta blir starten på "ett annat liv". Diverse händelser och upplevelser leder till nya upptäckter, såväl konkreta som sinnliga, och efter ett år i Delhi har Göran fått nya perspektiv på såväl andlighet som sann vänskap. Har har (förstås) också blivit hejdlöst förälskad.

Detta är en härlig berättelse att läsa, den är full av dofter och ljud, den är rolig, skruvad, igenkänningsbar men lyfter också in samhällsproblem i form av barnarbete, slaveri, nationalism och klassklyftor. Allt väl balanserat vilket boken vinner på - underhållningsvärdet står främst men läsaren ges ändå en inblick i dagens New Delhi, vilket åtminstone jag uppskattar.

Under läsningens gång var jag tvungen att kolla upp en och annan samhällsmarkör - de visade sig stämma. Bra research och det beroende på att Mikael Bergstrand själv tillbringat fyra år i Indien och staden. Det märks och det känns absolut bra för berättelsen.

SÅ - vill du ha en underhållande bok är Delhis vackraste händer ett helt ok val! Och kan livet efter 50, med egen och andras hjälp, bli så kul - då fruktar jag intet...

Anna och Mats bor inte här längre




Sommaren -08 var jag helt uppslukad av Ur vulkanens mun. Det är en av de bästa relationsromaner jag någonsin läst, faktiskt. Jag kunde känna varenda nervspänning, höra varenda skiftning i ordväxlingarna, se alla stela ryggtavlor - jag var ett med boken, led med alla och försvarade alla.



En uppföljare - nja - jag var tveksam till om det skulle gå. Tyckte inte det behövdes och tycker fortfarande inte det efter att ha läst Anna och Mats bor inte här längre av Helena von Zweigbergk. Det är ingen dålig bok alls, men spänningen, laddningen är av naturliga skäl borta, skilsmässan är ett faktum. Nu gäller det att finna nya sätt att leva sina liv. Jag kan absolut känna med alla personerna även denna gång - avundsjukan, misstron, längtan efter passionen, missunsamheten, rädslan, saknaden, men...


Nej, i mitt tycke kunde vi lämnat Anna och Mats där vi lämnade dem på Sicilien. Berättelsen om dem hade vunnit på det:)


Vad tycker andra? GP DN

De blåaste ögonen



De blåaste ögonen är skriven av Toni Morrison. Det är författarens debut och skrevs 23 år innan Morrison, som första svarta kvinna, mottog Nobelpriset i litteratur 1993.


De blåste ögonen är en skildring av de villkor de flesta svarta levde under i USA efter andra världskriget. Det är övergrepp i form av förtryck, fattigdom, hån och slit och där möjligheten att växa, slå sig fri är minimal. Det är förtyck som leder till förtryck i en ond spiral. Det man drömmer om som barn och som ger dräglighet åt många vuxna är den ouppnåeliga vita världen. Barnen drömmer om att ha blå ögon som Shirley Temple, de vuxna, som orkar drömma, drömmer om ett stort hushåll, som en vit, välbärgad familj, där man kan låtasa att den vita lilla flickan är ens egen.


När vi börjar läsa boken möts vi av en sockersöt liten barnkammarramsa, symboliserande den vita världen, som återges i allt snabbare fart. Vi är på väg mot kaoset och berättelsen om flickan med de blåaste ögonen - Pecola - skrivs fram bit för bit. Pecola är den trasigaste bland de trasiga, med trasiga föräldrar, elaka skolkamrater, en flicka alla slår på. Pappa super och slår, mamma sliter och slår, Pecola kämpar för överlevnad och får ett andrum hos en familj där ett syskonpar blir hennes vänner över en kort sommar. När katastrofen för henne är ett faktum och hennes själ fullständigt söndertrasad går hon in i en psykos, och i den får hon äntligen upprättelse - hennes ögon har efter pastorns läsning över henne blivit blå - blåare än alla andras.


Pecola får representera den vidrigaste av världar och hon är ett offer för alla andra offer, pappan inte minst. Syskonen hon bor hos hanteras nog mest som barn i allmänhet gjorde förr - man talar till barnen, inte med. Det är hårda ord, straff och slag men även ordlös kärlek mellan föräldrar och barn. När det verkligen gäller finns föräldrarna där och gör skillnad mellan liv och icke-liv, död.


Berättelsen väcker en fråga, lika aktuell i dag och även hos oss: Har föräldrar alltid rätt tills sina barn? Vad hade hänt om Pecola hade fått stanna kvar hos sin fosterfamilj i stället för att återvända hem och bli våldtagen av sin egen far?


De blåaste ögonen är en mycket läsvärd bok om mänsklighet och mänskigheten!


Kärlekens historia



Nu var det länge sedan... inte sedan jag läste men sedan jag skrev. Hösten har bjudit på en del godbitar, bland andra en bok som vi läste i bokcirkeln.


September månads bok i vår cirkel var Nicole Krauss: Kärlekens historia. Jag vet inte hur många gånger jag började på denna bok, först som text, sedan som ljud och till sist text igen. Alltså inte en helt enkel bok att komma in i och ingen bok jag rekommenderar som ljudbok då den ibland kräver vissa tillbakablickar för att få ïhop handlingen. MEN det är en absolut läsvärd bok!


Kortfattat: Leopold Gursky är en gammal, ensam man som i sin ungdom flytt undan nazisterna i Ukraina och hamnat i New York. Där söker han upp sin ungdoms kärlek som blev ivägskickad innan kriget. Då var hon gravid med Leopold men det visste inte han. Hans brev till henne kom aldrig fram och hon slutar hoppas, gifter sig i stället med chefens son och bildar familj. Leopolds son får aldrig veta av att hans pappa finns. Sonen är berömd författare. Där finns en länk mellan far och son, även Leopold skriver.


I Leopolds hus bor hans vän från ungdomstiden - de fann varandra på gatan en dag och beslöt att bo i samma hus för att ha koll på varandra när livet en dag ska ta slut. Mellan dem finns en historia som rullas upp allt eftersom handlingen framskrider.


Parallellt med Leopolds historia i nutid och dåtid får vi följa Alma, en flicka som lever med sin bror och sin mamma. Även de judar i förskingring. Alma har fått sitt namn efter huvudpersonen i boken som mamma översätter åt en okänd person - Kärlekens historia. Denna bok är skriven av en författare som ingår i berättelsen men vi anar så småningom att det är något som inte riktigt stämmer...


För mig framstår Kärlekens historia som ett jättepussel - efter hand och med en del omläsningar får jag syn på mönster som gör att den ena biten går att foga till den andra och när boken är färdigläst är pusslet klart. Det kan ju låta tråkigt men jag tycker att det är en otroligt snyggt gjord komposition. Dessutom är det en otroligt tragisk berättelse om ensamhet och svek men också om kärlek, där kärlekens historia blir en del av "Kärlekens historia". Snyggt jobbat Kraus!


Förutom att det är en intressana läsupplevelse, mindre känslosam mer intellektuell, är det bra att känna till den för att undvika eventuella falllgropar: detta är inte en bok att rekommendera en person som gillar att läsa lättsamt om kärlek. Men absolut något för en van läsare som tröttnat på enkla intriger!

söndag 21 augusti 2011

Borta bäst



Till på tisdag har vår bokcirkel i uppdrag att läsa Borta bäst av Sara Kadefors. Jag har gjort min läxa:)

Borta bäst är berättelsen om Sylvia - en mycket ensam kvinna som egentligen aldrig vetat vem hon innerst inne är. När vi möter henne bor hon i sin bil i dungen bakom Ikea. Det har hon gjort några månader. Sylvia gillar sin bil, den är det vackraste och bästa hon äger (vi förstår längre fram att den inte lär motsvara bokomslagets lilla Minicooper...). Att sova i en bil natt efter natt ger inte den bästa sömnen och kroppen tar stryk, så efter att ha fräschat till sig på Ikeas nystaädade toalett varje morgon, druckit kaffe som aldrig betalas i restaurangen, går Sylvia till sängavdelningen och provar sängar. Ofta somnar hon i någon av dem. Det går bra en tid men så en dag blir hon utkörd av en anställd som bevakat henne ett tag - att sova på Ikea går inte för sig!

Bilden av Sylvia träder fram allt eftersom men redan efter några sidor förstår vi att hon inte är någon "vanlig" uteliggare, tvärtom är hon raffinerat klädd, mån om sitt utseende och bär dyra märkeskläder. Det är hennes apparation som gör att hon klarar sig så länge, ingen misstänker att en välklädd kvinna i 40-årsåldern dricker kaffe utan att betala, "plankar" in i simhallen och stjäl mat och kläder framför ögonen på expedediter.

En dag när Sylvia är ute och kör plockar hon upp en liftare - Lisbeth. Det visar sig att Lisbeth har en ryggbänk i sin lägenhet som Sylvia till sin glädje får låna till sin onda rygg. Lisbeth har mycket annat också - en flott espressomaskin och pulver i garederoben... Här tar Sylvias liv en ny vändning: plötsligt möter hon människor hon tidigare föraktat- knarkare, kriminella och snart är hon själv involverad i Lisbets affärer och umgänge.

Berättelsen om Sylvia är väldigt bisarr, men den har sina poänger och sina diskussionsämnen. Bilden av bibliotekarien Astrid är ju ett ämne för sig..:) Bokens styrka är dramaturgin - förklaringarna till Sylvias val kommer allt eftersom läsningen fortskrider. Borta bäst är lättläst och underhållande trots sin tämligen dystra historia (fast vi skymtar ljuset i tunneln). Diskussionsämnen: Skuld, ansvar, utsida/insida, livsval.

måndag 15 augusti 2011

Fågeln som vrider upp världen



Förra sommaren läste jag min första bok av Haruki Murakami: "Norwegian Wood". Den skulle vara en av Murakamis mer lättillgängliga, så det kändes som en bra ingång till ett nytt författarskap. Jag tyckte mycket om den berättelsen, så när Bokcirkeln i P1 under våren tog sig an Fågeln som vrider upp världen - den bok som Murakami slog igenom med internationellt - ville jag förstås delta i läsning och samtal även om det för min del sker retroaktivt medelst podsändningar och kommentarer till deltagarnas tankar som bara når mig själv.

Fågeln som vrider upp världen är en knappt 750 sidor lång roman med många sidointriger som griper in i huvudpersonen Torus liv. Toru bor i Tokyo och är gift sedan sex år med Kumiko. Tillsammans har de katten med samma namn som Kumikos bror, Noburo Wataya - känd politiker. Katten har försvunnit och försvinner gör även ganska snart Kumiko. Hon har inlett en relation med en annan man, det är i alla fall vad hon låter meddela Toru. Detta kan Toru inte ta till sig och i tomheten efter Kumiko avstannar Torus liv som vattnet i en källa slutar flöda. In i berättelsen kommer en mängd olika och märkliga personer såsom Malta och Kreta Kano, Kanel och Muskot, samt den person som håller Toru kvar i verkligheten, den 16-åriga skolflickan Mei Kasahara.

I sin ensamhet tar Toru sin tillflykt till en tom brunn på en ödetomt mitt emot Mei Kasaharas hus. När han sitter i denna brunn får hans tankar kraft och han börjar se, se in i en parallell värld, ungefär som när man kan drömma sig till ett svar på ett problem. När Toru till sist lyckas lösa gåtan med Kumikos försvinnande och livet vänder, börjar vattnet i brunnen där Toru sitter att flöda och vattnet stiger snabbt...

Läsaren serveras en bit japansk krigshistoria: vissa delar i boken utspelar sig före och under 2-a världskriget med Japans annektering av Manchuriet och dess tillbakadragande efter det att atombomberna fällts. I dessa scenarion finns flera obehagliga skildringar, framför allt en av hur en människa flås levande. Den scenen var nästan omöjlig att komma igenom.

Berättelsens intrig är komplex, händelser i då- och nutid vävs samman med drömlika sekvenser. Centralt i berättelsen är vatten, ensamhet och hur då- och nutid ofta kan hänga samman på sätt vi inte kan ana. Allt är stramt och återhållsamt beskrivet. Känslor får läsaren i hög grad själv tillfoga berättelsen och det gör den spännande att prata om. Lite besviken på P1-s Bokcirkel är jag nog denna gång: jag tycker inte panelen tog tag i alla trådar, det blev lite för många kopplingar till deltagarnas egna erfarenheter. Sammantaget var boken klart läsvärd och trots omfånget aldrig tråkig. Det är ingen bok jag kommer att läsa om i nuläget men jag kommer att ge mig på fler böcker av Murakami.


fredag 5 augusti 2011

Snäcksamlarna



Jag har under flera år hårdnackat vägrat att ta mig an en bok med motivering att den inte är värd lästid. Att boken råkar vara en av mina väninnors absoluta favoritbok ( hon läser om den varje år)har spelat mindre roll, vi har ändå så olika läsinriktningar. Men när ytterligare en av mina vänner visade sig ha Snäcksamlarna liggande framme för att då och då läsa om några avsnitt, blev jag lite smått nyfiken. Denna väninna, fostrad i rysk litterär tradition, vad ser hon för kvaliteter i denna 80-talsbestseller, denna romantiska "saga"? Svaret har jag inte men jag har nu läst boken:)

Nej, i mitt tycke är det inte en bra bok, inte en berättelse som tillför nya tankar, idéer, funderingar och upplevelser. Boken är rakt igenom en schablon med förutsättningsbara händelser och med endimensionella karaktärer, antingen onda eller goda. Men, som förströelse fungerar den lika bra som en taskig deckare och som nedvarvning i början av en semester har den helt klart fyllt en funktion för mig. För att ha lite behållning valde jag den engelska utgåvan: brist på läsupplevelse kan uppvägas av språklig träning och det var bra.

I hadlingens centrum finns Penelope, en kvinna lite över de sextio som precis drabbats av en hjärtinfarkt. Penelope bor i ett litet hus i en by på den engelska landsbygden. Hennes tre vuxna (?) barn oroar sig för henne och försöker finna någon som kan se till mamma. Penelope själv är helt lugn. Antonia kommer att flytta in till Penelope men innan vi kommer så långt in i berättelsen, förflyttas vi i tid bakåt i olika omgångar och lär känna Antonias far Cosmo som har en relation med Olivia - Penelopes yngsta dotter. Denna del av berättelsen utspelar sig i ett paradis på Ibiza, där Olivia hittar lugnet och kärleken... Olivia är dock en karriärkvinna, så hon säger efter ett år nej till harmoni och tar sig tillbaka till London och en karriär inom modetidningsbranschen. Olivia är möjligtvis den karaktär som inte enbart tecknats som antingen god eller ond. Så är inte fallet vad gäller Penelopes andra två barn - äldsta dottern Nancy, mor till två vidriga barn, gift med en torr och trist jurist och endast intresserad av yta - och Noel - yngsta barnet, en spoling som lever på utseendet och högriskprojekt. Märkligt att Penelope - en så god och vän kvinna kan få tre så självupptagna barn!

Som läsare får vi också möte Penelope som ung och serveras (förstås) en superromantisk berättelse med 2-a världskriget som fond. Penelope träffar Ambrose, blir gravid och gifter sig. Allt blir fel och så gör Richard entré. Hans förband övar klättring i Cornwall och jag anar direkt(faktiskt hade jag rätt) att han kommer att bli sänd till landstingningen i Normandie. Frågan är bara om han ska dö eller överleva. Jag gissar på döden, och även det var rätt:) Tur för Richard, han får leva i Penelopes minne som det helgon han säkert inte var. Plattityderna radas upp som pärlor på ett radband! Och när Richard kommer Penelope till mötes i hennes dödsögonblick, då är berättelsen fulländad...

Men Snäcksamlarna då? Jo, Penelopes far var konstnär och efter år i glömska har hans verk börjat betinga ett mycket högt pris på auktioner. Giriga barn vill sälja och Penelope säljer! Inte Snäcksamlarna, den skänker hon till byns ateljé, där den en gång målats. Däremot säljer hon några andra verk som hon gömt för sin hemske make (den hon blev gravid med) under alla år, men som till sist lämnade henne för en annan kvinna. Problemet är bara att alla pengar hon får för verken inte kommer barnen till del i någon större utsträckning - vilken missräkning!

För mig har boken en starkare sida, skildringen av relationen mor - vuxna barn. Rosamund Pilcher har fått till några händelser/situationer i relationen mellan Penelope och hennes tre barn som jag tycker om. Penelope har fostrat sina barn och älskat dem och älskar dem fortfarande, men detta innebär inte per automatik att hon kan umgås med dem som vänner i vuxen ålder. En annan tänkvärd sentens i berättelsen är Penelopes tanke om att det bästa man som vuxen kan ge sina barn är att inte vara beroende av dem.

Jag funderar förstås över vad i berättelsen som mina vänninnor fallit så pladask för. I nuläget gissar jag bara men ska absolut fråga när tillfälle ges - är alldeles för nyfiken för att låta bli. Därefter åker boken in i bokhyllan bland böcker som jag inte kommer att läsa om:)

fredag 15 juli 2011

Under lejonets blick




Etiopien är åter i fokus - den värsta torkan på 60 år har drabbat Afrikas horn. Det plingar till i mobilen - en fråga från Rädda Barnen: Vill du lämna ditt bidrag för Etiopiens barn? Lätt att åtgärda, men också ett sätt att köpa sitt samvete fritt. Hade jag lämnat mitt bidrag lika villigt om jag inte alldeles i dagarna haft Etiopien i fokus beroende av min bok? Det är inte säkert och det är skamligt. Men man kan också vända på det - vad bra att det skrivs böcker som sätter strålkastaren på världens alla länder och gör oss läsare lite mer uppmärksamma på världens orättvisor, men förhoppningsvis positivt resultat - öppnade ögon.

Under lejonets blick är en berätteles om inbördeskriget i Etiopien under 70-talet. Författare är Maaza Mengiste och det är hennes debut. Berättelsen handlar om en ganska välbärgad familj i huvudstaden Addis Abebea. Haliu är kirurg, en skicklig sådan, utbildad i väst. Har har två vuxna söner, Yonas och Dawid, och en fru som är mycket sjuk. När Hailus fru dör rämnar hans familj precis på samma sätt som landet Etiopien rämnar då militären tar makten och avsätter Kejsaren - Lejonet från Juda: Haile Sellassie. Målet är ett jämlikt Etiopien med marxismen som grund, men som på alla andra platser i världen (!) fungerar denna lära inte. Med inspiration och hjälp från Sovjetunionen, Nordkorea och Kuba inleds en period av skräckvälde där det gäller att välja sida för att överleva. Hailus son Dawid är för revolutionen men väljer, när han ser utvecklingen, att motarbeta militärdiktaturen. Övriga familjemedlemmar försöker först att hålla sig neutrala, inte ta aktiv ställning för någondera part - allt för att rädda sin egen livssituation. Men det går inte att hålla sig utanför och några allvarliga händelser tvingar alla familjemedlemmar att ta ställning, även om det innebär stor fara och nästan undergång för dem själva.

Berättelsen innehåller förfärliga tortyrscener, allra värst är skildringen av den grymhet den lilla pojken Berhande utsätts för - ofattbart. I den högst konkreta och vidriga skildringen av inbördeskrigets fasor smyger sig små poetiska rader in i texten, de blir som små andhål i en ofattbar verklighet.

Till 70-talets Chile, Vietnam och Kambodja lägger jag Etiopien. Somalia står på tur. En enda tröst finns det: det var inte bättre förr - bara annorlunda, som Bodil Malmsten brukar säga.

torsdag 14 juli 2011

En dåre fri



I morgon börjar min semester och att ta med mig min senaste läsning in i ledighet var inget jag ville, så i går kväll läste jag klart Beate Grimsruds En dåre fri. Berättelsen handlar om Eli - en schizofren kvinna med en uppväxt som präglats av tvära kast mellan kärlek, våld och galenskap. Eli hör röster: förutom Eli själv bor Espen (Askeladd), Emil (i Lönneberga), Erik (den aggressive) och Eugen (prins) i henne. Rösterna flyttar in en efter en och styr Elis liv i långa perioder, perioder som resulterar i psykoser, bältesläggningar och tunga medicineringar. Mitt i detta kaos finns Elis oerhörda kreativitet och skaparkraft. Eli har en överlevnadsförmåga som är otrolig. Vänner finns, inte från början men allt eftersom. Och de hon får stannar kvar och finns där som stöd genom kris efter kris. Hur orkar de, tänker jag. Det måste vara Elis personlighet, hennes oerhörda generositet gentemot sin omgivning, må det vara nära vänner eller psykotiska medpatienter, som gör att de stannar kvar och älskar henne.

En berättelse om sinnessjukdom och psykvård skulle av självklara skäl kunna upplevas som tung, dyster, svart och utan hopp. Och det är en tung bok, men i En dåre fri löper ett stråk av ljus genom hela den livshistoria som är så komplicerad men så okomplicerat skriven. Kbt-teraputen som tar över behandlingen finns med i berätteslen från start - vi rör oss fram och tillbaka i Elis liv. Jag tror det är hans närvaro som gör att jag som läsare upplever ett hopp, ett hopp som så småningom även Eli när. Och det är därför jag orkar läsa boken.

Jag får en tankeställare (som vanligt): Hon är ju frisk också, Eli, mitt i sin sjukdom. Det är ju inte jag som behöver vara rädd, den sjuke har nog med sina egna rädslor.

The Help (Niceville)



När jag var som mest betagen av Dödssynden fick min kollega på jobbet ett boktips av en besökare - hon bara måste läsa Niceville. Den skulle vara bara så bra och enligt förlagstexten till och med utklassa min Dödssynden. Givetvis gick jag inte på det, men blev så klart nyfiken. Slog två flugor i en smäll och lånade hem Niceville på engelska (behöver träna) - The help av Kathryn Stockett.

Berättelsen utspelar sig i amerikanska södern i början av 60-talet. Rosa Parks har redan satt sig i bussen avsedd för "whites only", men i Mississippi regerar rasismen fortfarande. Vi möter tre kvinnor - två svarta hembiträden och en ung, vit farmarflicka - Skeeter som alla bor i samma område. Skeeter känner vagt till de andra två - de arbetar för hennes vänninor. Efter avslutade collegestudier flyttar Skeeter hem till gården igen och stöter på de gamla fördomarna. Men, något i henne har börjat förändras och på väg i sin egen frigörelse och mognad får hon också syn på förtryck och orättvisor. De tre kvinnorna kommer att ta hjälp av varandra och en vänskap utvecklas tvärs över alla barriärer.

Den är genialt skriven på så sätt att jag som läsare precis som Skeeter i början inte fattar allvaret, vilka konskekvenser deras vänskap kan få för de färgade hembiträdena. Att som färgad bli sedd med en vit kvinna kunde vara lika med döden - lynchning. Det fattar inte Skeeter förrän långt in i deras bekantskap. Jag var lika aningslös som Skeeter. Snyggt grepp eller bara en aningslös läsare?

Det är en helt underbar bok - en riktig bladvändare med lite feel-goodstuk trots det allvarliga ämnet. Nej, den slår inte Dödssynden, de två går inte att jämföra. Samma ämne men olika tid och helt olika berättelser. Toppenläsning på var sina sätt. Rekommenderas varmt!

Klassisk vårläsning

Långhelg i sommarstugan: Den unge Werthers lidande av Goethe blev läst - kom i nyutgåva för något år sedan. Satte inga spår, vågar man säga så..? Ändå kul att ha läst den!

Fann en tunn bok i den alltmer översvämmade sommarstugebokhyllan: bland gamla botanik-, och fågelhandböcker stod en liten pärla: Martin Birks ungdom av en favortiförfattare - Hjalmar Söderberg. Denna tunna lilla bok vet jag många fick läsa på gymnasiet. I efterhand har jag konstaterat att jag mest fick läsa textutdrag på den tiden, detta trots att magistern var lektor, latinare och värnade svenskämnets ställning. Så Martin Birk var en ny bekantskap för mig. Jag sörjer inte att jag väntat så många år - titeln k a n indikera att det är en ungdomsbok, men jag tycker nog det är en bok för medelåldern i lika hög grad om inte mer. Funderingen aktualiserar den ständiga diskussionen - ska en berättelse ha något att säga sin läsare eller ska den läsas för att den tillhör kulturarvet?

Jag har många svarta hål att fylla: För två månader sedan hade jag aldrig läst P-A Fogelström. Men det har jag gjort nu och den vann! Mina drömmars stad - en riktigt bra berättelse och aktuell på olika sätt. Väcker till och med min nyfikenhet på forna tiders Stockholm.

Henning och Martin Birk - samma tid, sååå olika liv! Och att det fortfarande är så...

Sist ut bland klassikerna var Det går an av C.J. L. Almqvist. En egentligen helt otrolig berättelse med tanke på att den är skriven 1838. Det är historien om den starka, självständiga och mogna Sara Widebäck och den lite oreflekterade, unge sergeanten Albert. De båda möts på en ångbåtsfärd på väg hem från Stockholm till Lidköping. Sara - en verklig förebild för den fria, medvetna och självständiga kvinnan. Inläsare av ljudboken är Gudrun Schyman, det fungerar riktigt bra.

måndag 23 maj 2011

Dödsynden

Jag har läst en alldeles underbar bok, så underbar att jag faktiskt läst den två gånger på raken med största njutning och det har väl aldrig hänt förut!

"To kill a mockingbird" är boken som så många verkar ha hört talas om, men i likhet med mig, aldrig har läst. Varför har jag inte riktigt förstått, men berättelsen måste ha varit, och är, i alla fall i USA , fortfarande stor. I Sverige har den kommit som pocketklassiker i vår, och eftersom jag snubblat över titeln vid flera tillfällen den senaste tiden, föreslog jag den som nästa bok i vår cirkel. Förslaget gick igenom och jag är så glad för det!

Dödssynden, som boken heter på svenska, är Harper Lees enda roman och belönades med Pulitzerpriset. Den kom ut 1960 och utspelar sig i Maycomb, Alabama, i mitten av 30-talet. En neger (så omnämns afro-amerikanerna i nyutgåvan och det måste nog vara så för autenciteten) har blivit anklagad för våldtäkt på en vit kvinna. Atticus - en välsedd advokat och omtyckt person i staden - är satt till att försvara honom och vi förstår ganska snart att han fått detta uppdrag för sin humana syn på människan, en syn som han dock inte delar med allt för många i staden.

Harper Lee använder första halvan av Dödssynden till att plantera en känsla för tiden, miljön och människorna i staden. Hon gör det genom att låta läsaren stifta bekantskap med familjen som består av Atticus, hans två barn, pojken Jem 11 år och dottern Scout 7 år samt hushållerskan Cal, Vi möter även de boende i kvarteret och några "från landet". I olika små episoder framträder Atticus som en förälder som står för tydliga normer och som behandlar sina barn med rättvisa, respekt och ödmjukhet. Barnens relationen till Atticus (de säger inte pappa) utrrycker Scout så här: "Jem och jag fann vår far tillfredsställande, han lekte med oss, läste högt för oss och behandlade oss med aktningsfull distans".

I boken är det Scouts röst vi hör, det är hon som beskriver allt som händer under de cirka två år som vi får följa dem. Scout är förresten en ljuvlig tjej, kavat så det står härliga till och med ett starkt rättspatos som är hårt åtgånget när Atticus domstolsmål är över. Fallet kommer att påverka henne och Jem i allra högsta grad.

Väldtäktsmålet är en av bokens två intriger, Lee låter en annan handling löpa parallellt:
Scouts och Jems värld är i berättelsens start ganska begränsad, de rör sig i kvarteret där de bor, och där - i ett av grannhusen - bor en riktigt spännande man, Boo Radley. Han är vuxen, men lever med sin mor och far och går aldrig ut! Han är sedan många år satt i husarrest på grund av en förseelse i sin ungdom. Ett fruktansvärt hårt straff som triggar Scout och Jem att tillsammans med deras sommarvän Dill försöka locka ut Boo. Deras högsta önskan är att få se denne märkliga varelse.

När jag läste boken första gången var det Atticus jag fastnade mest för: Vem skulle inte vilja vara en sådan förälder, en sådan människa? Atticus lever ett liv i aktning för alla andra, därigenom kan han även känna aktning för sig själv och det är hans viktigaste princip. Atticus pläderar i ord men inte minst i handling alla människors lika värde oavsett religion, hudfärg osv och det är förstås Atticus hållning som gjort boken till ett inlägg i rasdebatten.

Vid andra genomläsningen träder ytterligare ett budskap fram: Barns rätt till respekt och tilltro. Eftersom det är Scout som berättar hela historien blir det så synligt vad respekt och tillit betyder för ett barns tro på sig själv och sin syn på omvärlden. Och när världen vacklar, för det gör den och barndomens oskuld går förlorad, behövs den grundmurade tilltron till dem som betyder mest, i Scouts fall Atticus, Cal och Miss Maudie. Med deras hjälp kan hon hantera vuxenvärldens svekfullhet och förräderi.

Ausanna Alakoski skriver i förrdet till pocketutgåvan: "När jag stänger boken finner jag mig själv önska att Atticus Finch var alla barns förälder i hela världen [...]. Inte minst önskar jag att jag själv vågade vara Atticu Finch när det gäller."

Det finns så många saker att lyfta fram och diskutera i denna berättelse och jag vet att boken håller för fler omläsningar. Det ska bli spännande att höra vad cirkeldeltagarna tycker om valet. Jag håller i alla fall med Alakoski i hennes slutmening: Och fler författare borde kanske skriva en enda angelägen bok som förändrar världen i sin egen tid, istället för tio som får oss att slå ihjäl ett par timmar."

måndag 16 maj 2011

Sista resan till Phnom Penh

Frågan kom upp för några år sedan: hur kunde Jan Myrdal besöka Kambodja utan att se det mänskliga lidandet, den katastrof som Röda Khmererna åstadkommit? Jag funderade förstås när anklagelserna var aktuella och när jag så såg boken Sista resan till Phnom Penh av Jesper Huor väcktes min nyfikenhet. Jag ville dessutom ha lite bättre koll på vad som egentligen hände i Indokina under och efter Vietnamkriget.

Sista resan till Phnom Penh är sonen Jespers försök att förstå sin pappas handlingar. Pappa Someth var kambodjan. Som ung reste fadern till Paris för att studera. Han var kommunist och ville delta i motståndet mot USA och Sydvietnam för ett fritt, kommunistiskt Kambodja. Under sin vistelse i Paris träffade pappan Jespers mamma Marita - en svenska och tillsammans fick de sonen. Tanken var att hela familjen skulle återvända till Kambodja för att bygga upp landet under de Röda Khmererna, men familjen tilläts inte resa in, så först arbetade de på ambassaden i Östtyskland . Pappan tillbringade även en tid i Nordkorea, hela tiden förblindad av kommunismen och oförmögen att se indoktrineringen. Till sist lyckades så pappan få inresetillstånd men utan sin familj. Han valde att lämna dem - fosterlandets väl gick före sonens. När inga livstecken hördes ifrån pappa, reste Jespers mor till Kambodja med en delegation, antagligen den delegation som även Jan Myrdal ingick i. Inte heller Jesper mor såg vad som hände i landet och ingen information om hennes man kom henne till del . Som vuxen reser Jesper Huor själv till Kambodja - han måste försöka förstå sin pappas handlingar.

Det är intressant läsning - en lektion i 60- och 70-talshistoria. Själv minns jag diffust inslag på Rapport och Aktuellt om krigen i Indokina. Vietnamkriget var nästan slut när min omvärldsbevakning tog fart men kriget mellan Kambodja och Laos drog förbi i rutan och namn som Prins Sihanouk, Pol Pot och Röda Khmererna kändes igen. Kambodja hette ett tag Kampuchea och bytte namn igen... När jag nu fick chansen att läsa boken, trillade lite fler bitar på plats. Egentligen tycker jag inte heller att det är så märkligt att Myrdal och de övriga i delegationen inget såg, inget förstod. Människan kan blunda för det den inte kan föreställa sig ska finnas. Däremot beklagar jag å de starkaste oförmågan att ta avstånd när fasorna kommit i öppen dager!

Vill du, som jag, få lite bättre koll på Sydostasiens historia ur ett personligt perspektiv, läs gärna denna bok!

fredag 29 april 2011

Bomull - en solkig historia

Jag borde veta, jag skäms att jag vet för lite men värst är att jag inte kommer att göra tillräckligt efter denna läsning!

Bomull - en solkig historia av Gunilla Ander tar oss med på en resa i nu- och dåtid, till bomullsfält i Uzbekistan, Benin och USA, till möten mellan rika länder och fattiga där kampen står mellan makthavare och utsatta arbetare. Vi får en lektion i slaveriet, gamla tidens OCH nuvarande där de rika länderna spelar ut u-ländernas möjligheter till odling, allt för egen vinning. USA och EU, jag skäms! Lösningen stavas eko och fair-tradebomull. Men hur lätt blir det? Nästan allt jag äger i klädväg och det innehåll jag har i mina"linneskåp" är gjort av bomull. Var ska jag handla? En sökning på webben ger vid handen en del webbshops och några fysiska affärer. Lösningen stavas antagligen bättre lite eko än ingen alls.

Boken är jätteintressant och inte alls extrem. Det känns som en bok vi alla borde läsa - allmänbildande helt enkelt! Och superviktigt. För det är bara om vi alla bryr oss som vi kan förhindra att sjuåringar tvingas ut på gigantiska bommulsfält i Uzbekistan där de faller ihop av utmattning eller att jordbrukare i Benin går en långsam död till mötes genom "självbesprutning" av dödliga bekämpningsmedel.

Tyvärr tror jag vägen är lång och jag får lite ångest. Det är förstås jobbigare att veta än att inte...

Igelkottens elegans

Eftersom den ligger högt på bibliotekens och boklådornas listor, Igelkottens elegans av Muriel Barbery fick boken bli bokcirkelns nästa läsutmaning. Dessutom hade en god vän redan för ett år sedan sagt mig att det här säkert var en bok för mig. Jag kommer inte att berätta för honom att jag läst den.

Vad renderar en bok stjärnstatus? Varför vill så många läsa Igelkottens elegans? Flera jag pratat med tycker att den är trög, inte många jublar och ropar: "bästa läsupplevelsen på länge".
Kan det vara så att författaren lyckas driva med de flesta av oss? VI är alla invånare i huset, vi tror oss veta att definiera vilken kultur som räknas, fast vi fattar egentligen inte så mycket. Hur många läsare är, i likhet med la concièrge René, bevandrade i fenomenologi, idealism, marxism osv? Men vi låtsas kanske och kämpar på och oj vilken bra bok, en bok för oss som vill definiera vad som är god litteratur, precis som husets invånare vill definiera och visa sig kulturellt bevandrade. Men vi och dom blir slagna på fingararna av en enkel kvinna från landet, autodidakt. Så kan det vara. Jag gillar den möjligheten till tolkning. Jag gillar också upplevelsen av flickan. När hon själv talar ger hon intryck av en brådmogen, smart och självständig tjej. När René beskriver henne i slutet av boken (när de båda lärt klänna varandra) står där en ganska blyg och oansenlig flicka, klädd i rosa. Vilka är vi egentligen - innanför skalet? Både René och Paloma har fastnat i sina roller. Det är bekvämt men livet har mer att erbjuda. För att bryta ett mönster kan man dock behöva hjälp. För Paloma och René stavas hjälpen Kakuro och med hans entré tar berättelsen äntligen fart.

Slutet, menade en av läsecikelns medlemmar, rimmar illa med "feel-good". Själv har jag inga problem med upplösningen. Allt annat hade blivit sockersött, helt enkelt.

En av oss såg filmen istället, den var helt ok:)

Summa summarum: En berättelse om att se bakom ytan, att famna livet när möjligheten ges, att våga nytt, våga bryta de mönster man gått in in, den roll man valt att spela. Livet är för kort. Satsa och du kan vinna men även försvinna. Värt risken. Budskapet ok, boken - nja!

söndag 6 mars 2011

Norrtullsligan

Ytterligare 8-e marsläsning: Norrtullsligan av Elin Wägner. Boken skrevs för drygt 100 år sedan (1908) och är en kort berättelse, från början publicerade som följetong, om några kvinnors kamratskap och villkor i Stockholm vid den tiden. Fyra unga kvinnor delar lägenhet, kamratskap och erfarenheter. De är kontorsflickor med svältlöner, långa arbetsdagar; flickor lätt utbytbara mot ny arbetskraft om galoscherna inte passar eller om maskinen inte knattrar tillräckligt fort. Enda "räddningen" finns i äktenskapet, endast då räcker pengarna. Drömmar om jämställdhet i arbete och relationer får stryk just där och då, men i backspegeln har vi nått en bit på väg. Frågan är vilket håll vi går just nu och vem/vad det beror på?

Läs mer:

På resa i Sharialand : ett reportage om kvinnors liv i Saudiarabien

Lästips inför åttonde mars: På resa i Sharialand : ett reportage om kvinnors liv i Saudiarabien av Tina Tunander. Den här boken ger en bild av kvinnors situation i Saudiarabien, ett land jag insåg att jag egentligen inte visste något om förutom att det finns olja, schejker och att alla kvinnor är täckta från topp till tå. Det är dyster läsning! Kvinnor och män får inte finnas på samma ställe - restaurangerna är delade, bröllopsfesten pågår på två håll, män för sig, kvinnor för sig, kvinnor får inte köra bil och ve dig om du inte täcker hela kroppen - en synlig vrist kan väcka mannens begär och då...

Jo, den är skriven med västerländska ögon, men Thunander har intervjuat saudiska kvinnor - upprörda även de över det förtryck de utsätts för.

I Sverige (Västvärlden?) håller Internationella kvinnodagen på att alltmer bli en festdag för kvinnor. Vi tar frihet och rättigheter för givna och då har vi ändå massor kvar att kämpa för bara i Sverige. Jag hukar och stönar. Nej till fest, ja till protest!!! Kom igen - hur kort får vårt kollektiva minne egentligen vara?
Recensioner: Gp, Dn

Pansarhjärta

Deckardags i bokcirkeln. Jag har hört många låntagare prisa Jo Nesbö, så det var väl bra att J. valde Pansarhjärta till veckans träff.

Eftersom jag inte har en massa deckare på min repertoar, har jag också svårt att avgöra var i deckarvärlden den kvalar in betygsmässigt men hos mig får den inget högt betyg och jag har faktiskt läst deckare som jag finner betydligt bättre. Språket är trist - ingen klang, korthuggna meningar. Intrigen är fiffig men blir för mycket. När upplösningen kommer då 200 sidor återstår fattar läsaren dessutom att nej - det var inte upplösningen, lurad..! Kärleksrelationerna är förutsättningsbara. På pluskontot finns att jag gillar miljön - Norge, men i övrigt, ack så konstruerad!!!

Ok - den fungerar som bladvändare och "mellanläsning", dvs som underhållning medan hjärnan smälter en bra bok och gör sig reda för nästa... ( i mitt fall Knausgårds Min kamp 2) Det får bli betyg 2-3 av 5. När jag skrivit detta läser jag vad SvD-s recenscent tycker... Jag är inte ensam:)

torsdag 24 februari 2011

Min kamp

"En kveld i mars glir snöen over i regn, og fonnene siger sammen. En formiddag i april er det knopper på traerne, og i gresset på bakken, et skjaer av grönt i det gule. Påskeliljer dukker opp, hvitveiser och blåveiser. Så står plutselig den varme luften som söyler mellom trarene i skråningene. I solhellingene er bladene utsprungne, her og der mellom dem blomstrer kirsebaertraerne. Er man seksten år da, gjör alt dette intrykk, setter alt dette spor, for det er den förste våren man vet at det er vår, med alle sanser vet at det er vår, og det er den siste, for mot den förste våren blekner alle de kommende." (s.165f)

Min kamp av Karl Ove Knausgård griper tag om mig fullständigt och jag vet inte om jag vågar läsa de övriga delarna? Går det att skriva lika tätt och känsloladdat i ytterligare fem böcker?
Inser att jag måste få veta, men först måste jag vila lite från alla känslor berättelsen väcker. Läs gärna DN-s recensioner, en av Ola Larsmo och en av Malin Ullgren.

tisdag 1 februari 2011

Bockfesten

För några veckor sedan läste jag Bockfesten av Mario Vargas Llosa, 2010 års nobelpristagare. Peter Englund rekommenderar denna berättelse som ingång till Llosas författarskap om vi inte läst något av honom tidigare. Det hade inte jag, så Bockfesten fick bli mitt hårda paket under granen. Det var ett innehållsrikt paket!

Romanen beskriver Dominikanska republikens diktator Trujillos sista dagar vid makten i början av 60-talet. Llosa ger oss en lektion i diktaturens tyranni. Vi kommer den obehaglige Trujillo tätt inpå livet, vi lär känna de som beslutat sig för att röja diktatorn ur vägen, vi får veta varför de fattar detta beslut och vi kan utan tvekan sympatisera med dem! Berättelsen sätter Dominikanska republiken på kartan och ger oss en bra lektion i nutidshistoria.

I början av boken kollade jag upp personerna i intrigen - var det på "sanning" eller? Det var det - fakta och fikition i ett - det gillar jag! Berättelsens parallellhandling utspelas i nutid. Urania, dotter till presidentens närmaste man, Augusto Cabral, har i tonåren svikits grymt av sin far, något hon aldrig förlåtit honom. Hon flyr till USA och återvänder tjugo-trettio år senare finnandes sin far i livet, rullstolsbunden och oförmögen att tala efter ett slaganfall. Uranias historia rullas upp parallellt med landets.

Att läsaren redan från början anar vad sveket handlar om och att Trujillo ska mördas gör inte romanen sämre, den blir faktiskt bara bättre och bättre ju längre jag läser. Det är snyggt!

När jag hör och ser om utvecklingen i framför allt Egypten slås jag av hur lika diktaturerna beskrivs, hur många gemensamma drag nutiden uppvisar med dåtiden: Diktatorn har suttit vid makten (direkt eller indirekt) i 30 år och landet är en viktig allierad för USA (Dominikanska rep. som motvikt till kommunismen, Egypten som motvikt till befarad islamism). Samma mekanismer verkar bland såväl förtryckare som förtryckta. Det gör bara Bockfesten ännu bättre

måndag 31 januari 2011

Oskuldens tid

Det är inte bara radion som har bokcirkel - i morgon är det dags för jobbcirkeln igen:) Denna gång har vi läst en roman av Edith Wharton: Oskuldens tid, en bok från 1920.

Detta var en underbar bok att läsa! Handlingen är förlagd till 1870-tal och platsen är New York och dess societet. Det är en berättelse om konvenanser, mod, ansvar och moral.

Newland Archer ska förlova sig med en vacker ung kvinna. Archer är i sinnet liberal - kvinnan bör vara lika fri som mannen. Men han sitter fast i sin tids och sin sociala plattforms syn på rätt och fel. Även om han vill något annat finns de osynliga reglerna: umågs med rätt folk, bär rätt handskar till fracken, hys rätt åsikt om den operaföreställning du bevistat och framför allt gift dig med rätt kvinna. Kvinnan ska vara dygdig. Ve den kvinna som förlupit sin man - hon drar hela släkten i smutsen. Givetvis kommer en sådan kvinna i Archers väg, förstås är hon vacker och förstås blir Archer förälskad i henne, grevinnan, kusin till hans trolovade. Det kunde varit lättare.

Skeendena har sina likheter med en av mina absoluta favoritfilmer: Broarna vid Madison County. Grundstoryn är densamma i båda: förälskelse, äktenskap, passion, otrohet, ansvar. I båda berättelserna är det kvinnorna som väljer att inte gå in i den nya relationen slår det mig nu. Sluten är också ganska lika, och jag gillar hur författarna löst det även om det känns sorgligt att passionerna inte bejakas fullt ut..

Men vänta nu - Madison County är nutid men lösningen densamma som för Archer och grevinnan. Handlar det mindre om konvenanser, mer om människans moral och ansvar?

Oskuldens tid belönades med Pulitzerpriset 1921 och blev film i början av 90-talet. Jag skulle gärna se den. Boken var lite omständlig att läsa med många beskrivningar som kräver ett lägre lästempo men som var njutbart när vanan infunnit sig. Det har varit fantastiskt roligt att blicka in i New Yorks societet som tydligen var så mycket mer full av konvenanser än Europas vid denna tid (?)

Jane Eyre

Åter igen en härlig ledighet med läsning och radions bokcirkel. Denna gång var det dags för Charlotte Brontës Jane Eyre - en roman jag inte tidigare tagit mig an. Men jag var i gott sällskap med Björn Ranelid, Alexandra Coelho Ahndoril och Johan Kling.

Det är fantastiskt roligt att läsa en roman och sedan få tjuvlyssna på vad andra tycker och tänker och jag var lika förtjust i Jane Eyre som Ranelid.

Makt, maktlöshet, kärlek, utsatthet, fanatism, vänskap, plikt, sanning, skuld, allt inbakat i en handling som berör och håller för läsning än idag, 160 år senare.

Testa du med - en dubbel läsupplevelse!

måndag 24 januari 2011

söndag 9 januari 2011

Utrensning

Sommaren -00 åkte min familj på bilsemester till ett av våra östra grannländer. Sommaren var en av de regniga svenska sådana och när våra barn, nio och sju, hörde att deras kompisar skulle åka till solen, ville de förstås också göra det. Men vi föräldrar förklarade tålmodigt för dem att vi minsann skulle företa en mycket mer spännande resa än kompisarna - vår familj skulle åka till en gammal anrik kurort i Estland, där den ryske tsaren en gång i tiden vistats! Jag tror inte att kompisarna tyckte det lät så häftigt, men det kom att bli en otroligt minnesvärd resa för både oss och barnen!

När jag läser Sofi Oksanens prisbelönta bok Utrensning återupplever jag stora delar av vår Estlandsresa eftersom hennes bok utspelar sig på delvis på samma platser som vi besökte - landsbygden i västra Estland. Även tidsmässigt finns beröringspunkter: Oksanens berättelse utspelar sig i nutid samt under och efter 2-a världskriget. När vi en dag under vår vistelse i Estland reste över till Ormsö, en gammal svenskbygd, fick vi höra Gunnars historia. Gunnar hade flytt över till Sverige i båt vid krigsutbrottet -39 När vi träffade Gunnart vid färjeläget på väg tillbaka till fastlandet var det hans första återbesök på barndomsön. Han var omtumlad och hans berättelse berörde starkt! Faktiskt lika stark som Utrensning och de båda berättelserna tillsammans placerar Estland tydligt på min mentala karta.

I Utrensning möter vi Aliide, kvinnan som ägnat hela sitt vuxna liv åt att skydda den man hon förälskat sig i men som valt hennes syster till käresta. För att undkomma Stalins utrensning går svågern med Aliides hjälp under jorden. Aliide håller honom gömd på gården under många år. Som skydd för sin handling väljer Aliide att gifta sig med en man som är infiltratör (? det kan man fundera över när man läst färdigt boken). Systern deporteras till Sibirien. Livet i Stalins Estland gör Aliide hård och bitter. Hon har även tillfogat sina kära oöverkomliga sår och trots alla år som gått är Aliide fortfarande hatad av folket i byn. Förlåtelse finns inte (och när jag minns Gunnars berättelse kan jag förstå att det kan vara så).

När Aliide en dag finner en sargad ung flicka på sitt gårdstun, ger hon henne sin hjälp. Det ska visa sig att Aliide mött sin systers dotterdotter. Denna unga flicka är ett offer för dagens trafficking och har lyckats fly undan sina hallickar.

Aliide tecknas inte som en sympatisk person och jag har svårt att ursäkta hennes handlingar gentemot systern. Samtidigt är det omöjligt att förstå hur det var att leva under Stalins diktatur, så vem kan döma? När Aliide får en möjlighet att sona sina gärningar, tar hon den och återupprätar på så sätt sig själv som människa.